Prepositions
Prepositions define a relationship (in time, space,etc) between a noun and something else. In both English and Egyptian, the preposition goes before the noun that it defines the relationship to. Here are some examples:
Domain | English | Egyptian | Example |
time | after | baAdbaAd بـَعد | she came after dinner hiya gaat baAd ilAasha'hiya gaat baAd iil-AashaaC هـِي َ جا َت بـَعد ا ِلعـَشا َء |
space | behind | warawaraa و َراَ | the garden is behind the house ilgineena wara ilbiytiil-ginynao waraa iil-biyt ا ِلجـِنينـَة و َرا َ ا ِلبـِيت |
quality | like | zayizayy ز َيي | I need another pen like this mihtaag 'alam thaani zayi dahmiHtaag qalam thaany zayy dah مـِحتا َج قـَلـَم ثا َني ز َيي د َه |
reference | according to | hasabHasab حـَسـَب | according to the police, the riot started at 2am hasab kalaam ilboolees, ilshaGab 'ibtada ilsaaAa ithneenHasab kalaam iil-bwlys, iil-shaGab iicbtadY iil-saaAao iithnyn حـَسـَب كـَلا َم ا ِلبوليس، ا ِلشـَغـَب إبتـَدى ا ِلسا َعـَة ا ِثنين |
ownership | have | AandAand عـَند | I have a house in Cairo Aandi biyt fi il'ahraAandy biyt fy iil-qaahirao عـَندي بـِيت في ا ِلقا َهـِر َة |
The noun can be one of the following:
Element | Example | Sentence |
proper noun | Ahmed | she is with Ahmed hiya maAa 'ahmadhiya maAa aacHmad هـِي َ مـَع َ أحمـَد |
simple noun | the house | the cat is inside the house il'uTTa guwwa ilbiytiil-quTTao guwwaa iil-biyt ا ِلقـُطّـَة جـُوّا َ ا ِلبـِيت |
compound noun | a plastic bag | I don't want a plastic bag aana mish Aaayiz kees blastikaancaa mish Aaayiz kys blastik ا َنا َ مـِش عا َيـِز كيس بلـَستـِك |
noun phrase | the man who... | I arrived after the man who delivered the carpet waSalt baAd ilraagil illi waSal ilsigaadawaSalt baAd iil-raagil iil-ly waSal iil-sigaadao و َصـَلت بـَعد ا ِلرا َجـِل ا ِلّي و َصـَل ا ِلسـِجا َد َة |
object pronoun | her | I arrived after her waSalt baAdahawaSalt baAd-aha و َصـَلت بـَعد َهـَ |
demonstrative pronoun | this | I need another pen like this mihtaag 'alam thaani zayi dahmiHtaag qalam thaany zayy dah مـِحتا َج قـَلـَم ثا َني ز َيي د َه |
Be careful! If it's not a noun, but a complete clause (ie it has a verb), you have to use a conjunction. In English, it's confusing because the preposition and conjunction are often the same word: in Egyptian it is necessary to insert the word mamaa ماَ to convert a preposition ot a conjunction. See more about this below.
Prepositions of time
English | Egyptian | Example |
after | baAdbaAd بـَعد | we will start after the feast hanibtidi baAd ilAiydhanibtidy baAd iil-Aiyd هـَنـِبتـِدي بـَعد ا ِلعـِيد |
before | 'ablqabl قـَبل | I must paint the house before summer laazim 'adhin ilbiyt 'abl ilSeeflaazim aacd-hin iil-biyt qabl iil-Syf لا َز ِم أدهـِن ا ِلبـِيت قـَبل ا ِلصيف |
during | athna'aathnaaC ا َثنا َء | smoking is forbidden during dinner iltadKeen mamnooA 'athna' ilAasha'iil-tadKyn mamnwA aacthnaaC iil-AashaaC ا ِلتـَدخين مـَمنوع أثنا َء ا ِلعـَشا َء |
till | lihaddliHadd لـِحـَدّ | I will be here till dinner 'ana mawgood lihadd ilAasha'aacnaa mawgwd liHadd iil-AashaaC أنا َ مـَوجود لـِحـَدّ ا ِلعـَشا َء |
till | liGaayitliGaayio لـِغا َيـِة | they are busy until 8pm humma mawgoodeen liGaayit saaAa tamanyahumma mawgwdyn liGaayio saaAao tamaanyao هـُمّ َ مـَوجودين لـِغا َيـِة سا َعـَة تـَما َنيـَة |
Prepositions of space
English | Egyptian | Example |
from | minmin مـِن |
he is from Cairo huwwa min ilQahrahuwwa min iil-Qaahirao هـُوّ َ مـِن ا ِلقا َهـِر َة |
away from | AanAan عـَن |
the dog ran away from me ilkalb garri minniiil-kalb garry min-ny ا ِلكـَلب جـَرّي مـِنني |
at/toward | AalaAalY عـَلى |
that man is looking at us ilraagil dah baSS Aaleenaiil-raagil dah baSS Aaly-naa ا ِلرا َجـِل د َه بـَصّ عـَليناَ |
at | fify في |
my husband is at home goozi fi ilbiytgwzy fy iil-biyt جوزي في ا ِلبـِيت |
above | foo'fwq فوق |
my apartment is above the laundry sha''ati foo' ilmaGsalashaqqat-y fwq iil-maGsalao شـَقّـَتي فوق ا ِلمـَغسـَلـَة |
below | tahttaHt تـَحت |
there are many many fish under the water fi samak kiteer taht ilmayaahfy samak kityr taHt iil-mayaah في سـَمـَك كـِتير تـَحت ا ِلمـَيا َه |
opposite | 'uSaadquSaad قـُصا َد |
the restaurant is opposite the railway station ilmaTaAm 'uSaad mahaTTit il'aTaariil-maTaAm quSaad maHaTTio iil-qaTaar ا ِلمـَطـَعم قـُصا َد مـَحـَطّـِة ا ِلقـَطا َر |
opposite | 'ubaalqubaal قـُبا َل |
|
facing | fi wishshfy wishsh في و ِشّ |
the house is facing the desert ilbiyt fi wishsh ilSahara'iil-biyt fy wishsh iil-SaHaraaC ا ِلبـِيت في و ِشّ ا ِلصـَحـَرا َء |
at | AandAand عـَند |
the customs office is at the airport maktab ilgamaarik Aand ilmaTaarmaktab iil-gamaarik Aand iil-maTaar مـَكتـَب ا ِلجـَما َر ِك عـَند ا ِلمـَطا َر |
at | AandAand عـَند |
turn right at the pharmacy Kushsh yimeen Aand ilSayidaliyaKushsh yimyn Aand iil-Sayidaliyao خـُشّ يـِمين عـَند ا ِلصـَيـِد َلـِيـَة |
behind | warawaraa و َراَ |
the cat is behind you (f) il'uTTa waraakiiil-quTTao waraa-ky ا ِلقـُطّـَة و َرا َكي |
beside | gambgamb جـَمب |
there was an accident beside the mosque kaan fi hadtha ganb ilgamAakaan fy Haadthao ganb iil-gaamAa كا َن في حا َدثـَة جـَنب ا ِلجا َمعَ |
in | fify في |
the dog is in the garden ilkalb fi ilgineenaiil-kalb fy iil-ginynao ا ِلكـَلب في ا ِلجـِنينـَة |
inside | guwaguwaa جـُواَ |
we must stay inside the house laazim ni'Aud guwa ilbiytlaazim niqAud guwaa iil-biyt لا َز ِم نـِقعـُد جـُوا َ ا ِلبـِيت |
outside | barabaraa بـَراَ |
do you want anything from outside? Aaayiz haga min baraa?Aaayiz Hagao min baraa? عا َيـِز حـَجـَة مـِن بـَرا َ؟ |
on | AalaAalY عـَلى |
the bread is on the table ilAeesh Aala iltarabeezaiil-Aysh AalY iil-tarabyzao ا ِلعيش عـَلى ا ِلتـَر َبيز َة |
between | beenbyn بين |
Hurghada is between the desert and the sea ilGarda'a been ilSahara' wa ilbahriil-Gardaqao byn iil-SaHaraaC wa iil-baHr ا ِلغـَرد َقـَة بين ا ِلصـَحـَرا َء و َ ا ِلبـَحر |
along | biilToolbi-iil-Twl بـِا ِلطول |
there are lamp posts all along the street fi Aawameed noor biilTool ilshaariAfy Aawaamyd nwr bi-iil-Twl iil-shaariA في عـَوا َميد نور بـِا ِلطول ا ِلشا َر ِع |
surrounding | hawaleenHawalyn حـَو َلين |
The view surrounding the house is very beautiful ilmanZar hawaleen ilbiyt gameel 'awiiil-manZar Hawalyn iil-biyt gamyl qawy ا ِلمـَنظـَر حـَو َلين ا ِلبـِيت جـَميل قـَوي |
Note that you don't need a prepositional to after words like raahraaH را َح - go.
Miscellaneous Prepositions
English | Egyptian | Example |
concerning | 'amaa... fa...aacmaa... fa... أما َ٫٫٫ فـَ٫٫٫ | |
like | zayizayy ز َيي |
do you have something like this? Aandak haaga zayi dih?Aandak Haagao zayy dih? عـَند َك حا َجـَة ز َيي د ِه؟ |
there is | fify في |
there is a stain on this shirt fi bu'Aa Aala il'ameeS dihfy buqAao AalY iil-qamyS dih في بـُقعـَة عـَلى ا ِلقـَميص د ِه |
about | AanAan عـَن |
I am reading a book about the revolution ba'ra kitaab Aan ilthoorabaqraa kitaab Aan iil-thwrao بـَقرا َ كـِتا َب عـَن ا ِلثور َة |
according to | hasabHasab حـَسـَب |
according to Ahmed, it will be windy tomorrow hasab kalaam 'ahmad, haykoon fi hawa' kiteer bukrahHasab kalaam aacHmad, Haykwn fy hawaaC kityr bukrah حـَسـَب كـَلا َم أحمـَد، حـَيكون في هـَوا َء كـِتير بـُكر َه |
contrary | AaksAaks عـَكس |
my opinion is contrary to yours r'ayi Aaks r'ayakraacy-y Aaks raacy-ak رأيي عـَكس رأيـَك |
except | 'ilaiiclaa إلاَ |
there is no food except this bread mafish akl 'ila ilAayshsh dahmafish aakl iiclaa iil-Aayshsh dah مـَفـِش ا َكل إلا َ ا ِلعـَيشّ د َه |
except | maAadamaAadaa مـَعـَداَ |
|
instead of | baddalbaddal بـَدّ َل |
give us chicken instead of beef 'ideena firaaK baddal illahmaiicdy-naa firaaK baddal iil-laHmao إدينا َ فـِرا َخ بـَدّ َل ا ِلّـَحمـَة |
despite | biilraGm minbi-iil-raGm min بـِا ِلر َغم مـِن |
he succeeded despite his injuries nigih biilraGm min ziraaAuh ilmaksoornigiH bi-iil-raGm min dhiraaA-uh iil-makswr نـِجـِح بـِا ِلر َغم مـِن ذ ِرا َعـُه ا ِلمـَكسور |
plus | zaa'idzaaycid زا َئـِد |
there are ten guests plus two staff fi Aashara Duyoof zaa'id 'ithneen muwaZafeenfy Aasharao Duywf zaaycid iicthnyn muwaZafyn في عـَشـَر َة ضـُيوف زا َئـِد إثنين مـُو َظـَفين |
Prepositions of ownership
This important group is discussed in more detail in the section on ownership.
English | Egyptian | Example |
own | AandAand عـَند |
I own a car Aandi AarabiyaAandy Aarabiyao عـَندي عـَر َبـِيـَة |
have with you | maAamaAa مـَعَ |
I have a cigarette lighter maAayah walaaAamaAayah walaaAao مـَعـَيـَه و َلا َعـَة |
have got | lily لي |
I have two legs li rigleenly riglyn لي ر ِجلين |
for | AalashaenAalashaen عـَلـَشا َن |
there was a phone call for you kaan fi mukalma Aalashaenakkaan fy mukalmao Aalashaenak كا َن في مـُكـَلمـَة عـَلـَشا َن َك |
Subordinate clauses: maa
A preposition connects a noun to a sentence. If you want to connect a clause (something with a verb) to a sentence, you need to use a conjunction.
In English, many conjunctions are the same as prepositions: In Egyptian, some prepositions can be converted to a conjunction by adding the word mamaa ماَ. Here are some examples:
Preposition | Conjunction |
wash your hands before dinner 'iGsil ieedeek 'abl ilAasha'iicGsil iiydy-k qabl iil-AashaaC إغسـِل ا ِيديك قـَبل ا ِلعـَشا َء |
wash your hands before you eat 'iGsil ieedeek 'abl ma taakuliicGsil iiydy-k qabl maa taakul إغسـِل ا ِيديك قـَبل ما َ تا َكـُل |
she arrived after the bus hiya waSalit baAd ilmasarahiyahiya waSalit baAd iil-masaraHiyao هـِي َ و َصـَلـِت بـَعد ا ِلمـَسـَر َحـِيـَة |
she arrived after the bus had gone hiya waSalit baAd ma ilmasrahiya 'ibtadithiya waSalit baAd maa iil-masraHiyao iicbtadit هـِي َ و َصـَلـِت بـَعد ما َ ا ِلمـَسر َحـِيـَة إبتـَد ِت |
he acts like the owner biyitSarraf zayi ilmaalikbiyitSarraf zayy iil-maalik بـِيـِتصـَرّ َف ز َيي ا ِلما َلـِك |
he acts as if he owns the place biyitSarraf zayi ma yikoon ilmakaan bitaaAuhbiyitSarraf zayy maa yikwn iil-makaan bitaaAuh بـِيـِتصـَرّ َف ز َيي ما َ يـِكون ا ِلمـَكا َن بـِتا َعـُه |
yikoonyikwn يـِكون is added in the last example because it is something that is unlikely to happen. See kaan for more details.